BEAUTIFUL SUNSHINE HAIR
lovely trees underneath a
lovely sun and beautiful sunshine
hair of mine in my very door.
me eyes me eyes before my very eyes
and looking at that mysterious entity
i say that’s me o that is me grippling
forth that entity and henceforth
i am dying living forth o shaking forth
grippling forth that entity.
O sunshine beautiful dripping forth
of live hair eating down its residues!
o calamity of mine!
GÜZEL GÜNEŞ IŞIĞI SAÇ
olağanüstü güneş altında
olağanüstü ağaçlar ve tam kapımda
o benim güzel güneş ışığı saçım.
ben gözlerim ben gözlerim önünde gözlerimin
o gizemli şeye bakıp
benim diyorum ah ben o şeyi
sıkıca kavrayıp ve işte diyorum
ölüyorum ben yaşarken çılgınca ah şiddetle sarsarak
sıkıca kavrayarak o şeyi.
Ah yaşayan o saçtan damlayan güzel güneş ışığı
ondan arta kalan ne varsa yiyip bitiren!
ah felaketim benim!