//
En Son Yazılar
"Hedda Gabler huzursuzluğu mu bu?" | Elvin Eroğlu'dan bir şiir.

“Hedda Gabler huzursuzluğu mu bu?” | Elvin Eroğlu’dan bir şiir.

"sevgi arayan köleleri aptal sanmayın." | Ahmet Güntan'ın yeni Çene. yazıları.

“sevgi arayan köleleri aptal sanmayın.” | Ahmet Güntan’ın yeni Çene. yazıları.

"Kurşuna dizilmesi gerekenler / Kurşuna dizilmiyor" | Ömer Şişman'dan bir şiir.

“Kurşuna dizilmesi gerekenler / Kurşuna dizilmiyor” | Ömer Şişman’dan bir şiir.

"Sendeki flör onlarda epe" | Aslı Serin'den bir şiir.

“Sendeki flör onlarda epe” | Aslı Serin’den bir şiir.

“salgın bittiğinde o eski adam gitmiş, ahmet artık bambaşka bir insan olmuştu. yalan." | Ahmet Güntan’dan “çene. anlık notlar, anlık iletiler.”

“salgın bittiğinde o eski adam gitmiş, ahmet artık bambaşka bir insan olmuştu. yalan.” | Ahmet Güntan’dan “çene. anlık notlar, anlık iletiler.”

"Niyetim seni ağlatmak değil" | Sue Kwock Kim'den bir şiir. (Çeviren: Ahmet Güntan)

“Niyetim seni ağlatmak değil” | Sue Kwock Kim’den bir şiir. (Çeviren: Ahmet Güntan)

Sude Öztürk Dünya Kadınlar Günü için yazdı: “ne fark etti deme, aynı hissetmedin, gebertirim seni."

Sude Öztürk Dünya Kadınlar Günü için yazdı: “ne fark etti deme, aynı hissetmedin, gebertirim seni.”

Monica Papi Dünya Kadınlar Günü için yazdı: “aynı soruyu Bağcılar’da sorduk Nişantaşı’nda sorduk"

Monica Papi Dünya Kadınlar Günü için yazdı: “aynı soruyu Bağcılar’da sorduk Nişantaşı’nda sorduk”

Fatma Nur Türk Dünya Kadınlar Günü için yazdı: “Kate Moss’un mutfağı leş gibi kokuyor tweetleri atılmış."

Fatma Nur Türk Dünya Kadınlar Günü için yazdı: “Kate Moss’un mutfağı leş gibi kokuyor tweetleri atılmış.”

"Kılıç taşıyan / Bir kelime var / Delip geçebilir silahlı bir adamı." | Emily Dickinson'dan bir şiir. (Çeviren: Fatma Nur Türk)

“Kılıç taşıyan / Bir kelime var / Delip geçebilir silahlı bir adamı.” | Emily Dickinson’dan bir şiir. (Çeviren: Fatma Nur Türk)

Elvin Eroğlu Dünya Kadınlar Günü için yazdı: “Ben Allah’ın kızıyım / onun yüz karası"

Elvin Eroğlu Dünya Kadınlar Günü için yazdı: “Ben Allah’ın kızıyım / onun yüz karası”

Aslı Serin – Selcan Peksan, Dünya Kadınlar Günü için yazdı: “bu tümörü iliklerimize bir zamanlar sevdiklerimiz ekmiş."

Aslı Serin – Selcan Peksan, Dünya Kadınlar Günü için yazdı: “bu tümörü iliklerimize bir zamanlar sevdiklerimiz ekmiş.”